понедельник, 3 ноября 2014 г.

Как мы читаем сказки Маршака


Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября (22 октября по старому стилю) 1887 года в Воронеже. Книги Маршака переведены на многие языки мира, да и сам поэт известен своими талантливыми переводами с английского языка. Самуил Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин.

Самуил Маршак работал редактором детского журнала, его стихи для детей составляют золотой фонд отечественной литературы. По его произведениям поставлены спектакли, сняты мультипликационные и художественные фильмы.

В последний день перед каникулами на уроке внеклассного чтения мы познакомились со сказками С.Маршака.

Как мы читаем "Сказка о глупом  мышонке", можно послушать здесь (София, Софья, Даша, Алёна, Лев, Максим, Лида, Арина, Марк).
А ещё можно послушать произведения других авторов  в нашем исполнении:
"Про букву "Л" и букву"Р" Я. Козловский (Ваня, Катя, Таисия)
"Винни-Пух и все-все-все"А. Милн (Софья, Арина, Даша)
"Эхо" Л. Зубкова (Софья и все ребята)

Подробнее:http://www.labirint.ru/holidays/7420/

Комментариев нет :

Отправить комментарий